пятница, 24 декабря 2010 г.

Радость встречи, грусть расставания.

В холле отеля, смотря на свои вещи я понял, что мне предстоит тяжелое испытание. Количество сумок возросло а их вес значительно увеличился. Если в Японию я прилетел с весом основного багажа 17 кг, то улетать придется с весом 37кг :-). Подарки, буклеты и литература из галереи заставляли задуматься о  процессе регистрации на самолет, где общий вес основного багажа не должен был превышать 20 кг :-)
Перед выходом из гостиницы я решил проверь почту и обнаружил среди новых писем сообщение от моего друга, с которым мы познакомились еще во время полета в Японию. Junya предлагал, встретиться сегодня вечером в Токио. Я очень обрадовался подобному предложении и созвонившись, мы назначили встречу на 20-00. Он обещал подождать меня в отеле, в котором я снял комнату на 1 ночь.
Попрощавшись с персоналом я вышел, а точнее говоря - попытался со всем своим барахлом выйти на улицу. Благо чемодан был на колесиках и я взгромоздил на него все, что только было возможно.
Да.. скажу я вам, путь до станции Tambaguchi, в этот раз, оказался самым долгим и напряженным. Вес багажа давал о себе знать. Добрых пол часа, с передышками, и постоянными мыслями о “перевесе” и методе его сокрытия от доблестных сотрудников Аэрофлота я добирался до станции. Но, во всем можно найти радостные моменты. Например в том, что на станции был лифт для подъема на платформу :-).
Сегодня был четверг, середина рабочего дня, поэтому поезд оказался полупустым. Проехав одну остановку я прибыл на главную станцию Киото – Kyoto Station. Зайдя в Shinkansen я удобно устроился в своем кресле. Усталость, накопленная за 3 очень активных дня начала брать свое. И не успев начать грустить о том, что я покидаю Киото,успевший за такой короткий срок стать родным и близким – я провалился в глубокий сон.
“O-kyaku-sama, O-kyaku-sama - Kore wa saigo no ekidesu”. Эта фраза, прорывалась откуда-то из глубины. Спящий мозг не мог заниматься ее переводом, однако настойчивость и многократное повторение сделали свое дело – я проснулся. 
Есть золотое правило для иностранцев, впервые путешествующих в скоростных поездах – никогда не спите, особенно, если вам выходить не на конечной станции. Проедете наверняка, и возвращаться придется долго и дорого (благо есть JR Pass).
Вот и я испытал на себе это правило, но мне повезло -  Токио было конечной остановкой. 4 часа поездки я просто был в выключенном состоянии. И уборщики салона, заметив подозрительно храпящего гайдзина решили объяснить ему, что уже конечная станция.
На улице было темно и прохладно. Минут 10 я стоял на платформе, пил кофе, и пытался проснуться и прийти в себя – все таки резко меня “выгнали” из поезда.

По моим приблизительным подсчетам, до отеля “New Adzuma” нужно было добираться примерно час. Но спустившись с платформы на станцию, я понял что меня ждет очень неприятный сюрприз.
Сюрприз под названием - “Токийское метро в час-пик”.
Река, бурный горный поток из людей, возвращающихся с работы. И в этот поток предстояло влиться мне – С МНОЖЕСТВОМ ЧЕМОДАНОВ!!!.
Дойдя до платформы я понял, что самое страшное еще впереди. Как с этими чемоданами втиснуться в полностью заполненный вагон?
Знаете, я раньше читал что на японских станциях метро в час-пик работники станции часто работают так называемыми "заталкивателями". Когда  вагоны, просто не могут принять в себя всех желающих пассажиров, они дружно реализовывают японское чудо под названием "резиновые вагоны".
Примерно выглядит это вот так
Все бы ничего, лишняя доза адреналина мне была на руку. Но ведь у меня были еще и чемоданы.... 
Более острых ощущений я не испытывал очень давно. А то, что чувствовали рядом стоящие пассажиры, мне вообще было очень тяжело представить. И самое главное, что я не увидел на их лицах ни одной негативной эмоции. Конечно, может потому, рядом с ними стоял гайдзин, или они просто привыкли к подобной ситуации. В любом случае вежливость и терпимость японцев иногда даже для меня переходит все границы.
До нужной станции предстояло проехать ШЕСТЬ!!! остановок. И 6 раз повторялась одна и та же процедура. Живой поток выносил меня из вагона, а потом, заносил меня и мои чемоданы обратно. Жесть.
Как же я радовался что наконец-то доехал до своей станции. Поднявшись на перрон, я подошел к карте и попытался найти на ней, мой отель. - ничего не вышло. Карта была на японском. Звонить в отель было неоткуда. Я оглянулся в поисках человека, у которого я мог бы попросить помощи. Рядом стояла милая девушка, к которой я и решил обратиться. Она оказалась японкой, которая уже 10 лет живет в Австралии и приехала к своим родителям.
Shizuka (переводится, как "Тихая"), так звали мою помощницу ввела адрес отеля в свой телефон и это чудо японской мобильной связи сразу проложило маршрут от станции к предполагаемому месту нахождения отеля.
Она согласилась провести меня до отеля. Судя по этим данным идти надо было порядка 15 минут. Как говориться - еще один рывок. Нам пришлось пройти через 2 больших моста, и как же хорошо, что на всех пешеходных мостах в Японии есть альтернативный метод подъема, кроме ступенек.
Вечер 21-00, перейдя через очередной переход мы увидели, что в связи с ремонтом пешеходной дорожки, нужно было обойти ее по проезжей части. Для этого, небольшой участок проезжей части был огорожен "фишками", через каждые 5 метров мигали аварийные лампочки и конечно, 2 полицейских следили за всем этим процессом. Когда мы подошли ближе, один из них увидел, что по существующему проходу пройду либо я, либо мои чемоданы :-) , но вдвоем - никак.
С улыбкой и фразой "Минуточку подождите", он начал отодвигать все "фишки", чтобы я смог спокойно пройти.
На этом удивления не закончились. Видимо Япония напоследок решила показать мне все на что способна. Сцена, которую я увидел, была за границами даже моего понимания. Впереди, на обочине стоял велосипедист и за руль держал свой велосипед. Рядом с ним стояла полицейская машина. И полицейский -  что по вашем мнению он делал?... ну... включите свое воображение... я написал ответ черным цветом, чтобы прочитать его, выделите это место курсором. Он помогал заклеивать ему колесо!!!. Телефон, уверенно показывал, что мы пришли. Но ничего похожего на отель рядом не было. Видимо он был где-то в глубине близлежащих кварталов.
Рядом стояла полицейская машина и Шизука обратилась к полисмену за помощью. Доблестный самурай покрутил карту, сделал очень задумчивое лицо, и начал говорить по рации. 
Приехала другая полицейская машина!!! Вышел еще один полицейский и они вдвоем начали изучать карту. После этого один из них сказал, чтобы мы немного подождали, и они вдвоем ушли в кварталы. Через 5 минут они вернулись и с нескрываемым чувством радости сообщили что они нашли мой отель и готовы нас проводить к нему. Все..это переросло все границы, вежливости, учтивости итд. Я попытался представить данную сцену у нас. Если бы поздним вечером я подошел к сотруднику патрульно-постовой службы и попросил помочь мне найти нужный дом и сопроводить меня.
Нет, конечно, и у нас бывают исключения. Но они очень и очень редкие. 
Обменявшись электронными адресами с моей провожатой, мы попрощались.

Теперь, давайте я расскажу вам о отеле New Adzuma. Так получилось, что за эту поездку я побывал во всех типах отелей, разного уровня, по разным ценам. Хотя.. нет, я не был в капсульном отеле. Хотел, но по графику не получилось. Так вот New Adzuma относится к категории Хостел.
Хостел это можно сказать публичная гостиница, предоставляющая на короткий срок жильё, — как правило, спальное место без дополнительных удобств в номере. В основном услугами хостел пользуются путешественники. Преимущество хостела - цена. Стоимость моего номера в данном хостеле - 3000 ен. Учитывая удобное расположение - это очень и очень адекватная цена. Да, отель в Киото стоил мне почти тех же денег, но это была акционная цена - стандартная же составляет 7600 ен, т.е почти в 2 раза дороже. Номер в Яхико, любезно предоставленный нам компанией ADA, обойдется постояльцам примерно в 12000-14000 ен.

Отель 2х этажный. На первом этаже находится кухня и столовая, где все постояльцы могут приготовить себе еду. Кофе и чай предлагаются бесплатно, в неограниченном количестве. В столовой на стенах висит множество фотографий с подписями гостей. Различные карты, буклеты, каталоги и путеводители разложены на столах. Телевизор и игровая приставка - все это доступно гостям. На втором этаже находятся комнаты, душевые кабинки и туалеты. Все  очень аккуратное и цивильное.
Не без приколов конечно.
Небольшое отступление. Мой друг, Паша Баутин в Нагое встречался со своими друзьями, которые давно живут в Японии. Они рассказали ему почему во многих японских домах стоят "космические" туалеты, с пультом управления итд итп, и главное с подогревом. Да да, когда вы садитесь на него, сразу включается обогрев. Зачем?. Как ни странно - чтобы согреться.
Дело в том, что в Японии центральная система отопления  - большая редкость. Лично я ни разу не видел батарей. Так вот, зимой бывает холодно и что делает японец возвратившись в холодный зимний вечер домой?  - Первым делом он включает кондиционер на обогрев и... бежит в туалет :-).
Но вернемся в отель. Учитывая что туалеты там  стоят не "космические" а обычные, то японцы сделали хоть какое то подобие обогрева - меховой кружок на унитаз :-).
Около комнаты меня ждал Джунья. Я был , очень рад этой встрече. Мне хотелось найти хорошего друга и товарища в Японии. Чтобы общаться на общие и интересные темы, знать, что на расстоянии 9000 км у тебя есть друзья, которые о тебе помнят, и ждут и чтобы, хоть и виртуально, но быть поближе к Японии. Мы обнялись как старые друзья и решили сходить в близлежащий ресторанчик суши чтобы пообщаться. Но перед выходом я зашел в комнату, чтобы оставить вещи.
Не скажу, чтобы она меня удивила, я ожидал увидеть подобное, но все же, после роскошного рёкана в Яхико и футуристического номера в Киото - комнатка в Токио меня удивила. Точнее даже не комнатка, а площадь. 3 метра в длину и 1,5 в ширину. 2 Окна, на полу татами, рядом скрученная роликом постель. Телевизор. Все.
В принципе, если вы путешествуете и весь день проводите вне номера, и он вам нужен только для того, чтобы поспать - возникает вопрос - зачем больше?. Вопросы гигиены и еды решаются без проблем, стоимость адекватная - оптимальное решение для путешественника.

Мы отправились в ресторнчик, который находился рядом со станцией метро.  Времени было не много, так как из-за моей задержки с прибытием, в ресторане мы оказались примерно в 22-00. У нас был максимум 1 час, так как моему другу надо было еще успеть на последний поезд, чтобы добраться домой. Иначе - ему пришлось бы ночевать в моей гостинице. Добираться домой на такси в Японии -  это непозволительная роскошь. Мы говорили обо всем, о семьях, о планах, о работе, о подругах, о завтрашнем отлете.
DSC_0942 Джунья предложил свою помощь, сказав, что если у меня будет перевес, то он может забрать часть вещей, которые не нужны мне сразу и потом, поэтапно отправит их мне посылкой. Я был очень признателен ему за столь неожиданное предложение. Мы договорились, что если возникнет подобная ситуация, то я оставлю вещи в камере хранения и позвоню ему из аэропорта. Час времени пролетел очень вкусно и незаметно.
DSC_0943 Как же хотелось еще пообщаться, но надо было уходить. Мы договорились по возможности как можно чаще общаться. Я пригласил его к себе в гости, в Запорожье. Учитывая, что в Киеве у него живет подруга, он уже 2 раза был на Украине. Но я искренне надеюсь, что первый приеду к нему в гости. Например в следующем году.
DSC_0944
А в номере мне предстояла очень занимательная игра. Называется она "Впихнуть невпихуемое". Все таки не хотелось напрягать Джунью с хранением и отправкой вещей. В результате мой небольшой рюкзак, который выступал в роли сумочки для прессы, стал весить 16 кг - основной вес взяли на себя буклеты и каталоги. Он был просто неподъемный. Зато основные чемоданы стали весть почти столько сколько и должны.Расстелив постель и посмотрев аниме по телевизору я уснул.
Утро 8 октября было очень ранним. Быстрый сбор вещей, ванна, и на выход. Через полтора часа я был в уже знакомом мне аэропорту Нарита.До вылета было почти 3 часа. Я позвонил Джунье на работу и сообщил о том, что я постараюсь увезти весь багаж сам. Мы попрощались и я отправился на 4 этаж, на котором проходила регистрация билетов. Удобно устроившись в кресле я стал прокручивать в голове все, что произошло со мной за последних 8 дней.
Я смело могу сказать, что эти дни были лучшими в моей жизни. 8 дней на другой планете, планете радости и добра, планете природы и жизни.
Когда-то в детстве, я читал “Марсианские хроники” Э.Берроуза. Так вот в самом начале, Джон Картер смотрел на маленькую красную точку на небе - Марс и очень хотел там оказаться. Нереально - вроде бы? -  Но главное очень захотеть - и все возможно. Так  получилось у Джона - так получилось и у меня. Для меня Япония стала той самой красной планетной, на которой очень хотелось оказаться. Она мне подарила не меньше чем Джону Картеру. Конечно, я пробыл тут всего 8 дней а не 8 лет, как он, я не успел найти тут спутницу жизни  - но ведь это начало, это первый визит. Будут и другие - я уверен.
Чему меня научила Япония? - по другому смотреть на многие вещи и на жизнь в целом. Она научила меня замечать, все, даже самые маленькие ее проявления, которые происходят вокруг, любить их и радоваться  им. Это то, чего многим из нас конкретно не хватает. Мы разучились видеть то, что вокруг нас. Живем, как зашоренные лошади, не видя ничего по сторонам. Ведь из этих мелких деталей и складывается вся полнота жизни. Пример я привел в ответе на один из комментариев, оставленных Натой Романович, по поводу того, что у нас тоже много красивых мест, на которые можно посмотреть.

Япония научила меня быть искреннее с людьми. Конечно, у нас есть свои ограничивающие факторы, но все же большинству из нас очень не хватает искренности в отношениях, не хватает открытости, не хватает улыбок.И если вы делитесь с кем-то подобным богатством - это не пройдет незамеченным. Вы получите в ответ не меньше позитивных эмоций.

Ну а самое главное - я увозил из Японии не только 37 килограм груза - я увозил такое количество ощущений, воспоминаний, эмоций, которое не в силах будет поднять ни один Боинг. Полный мешок визиток, подразумевал великолепную и насыщенную переписку с новыми, интересными знакомыми и друзьями.
Кроме того, я понял, что все что я знал о Японии до этого - это капля в океане. Еще так много можно узнать и изучить, что голова идет кругом.
В общем плодотворный год обеспечен.

Пришло время вылета. Повесив на плечо 15 кг рюкзак я в припрыжку (дабы все поняли, что он очень легкий) пошел к стойке регистрации. Все прошло удачно и через 20 минут я заходил в салон Аэробуса 330 компании Аэрофлот.
И тут мне тоже повезло. Рядом со мной сидела милая женщина японка – благодаря знакомству с которой, девять часов перелета прошли как 9 минут.
Ее зовут Takako, у нее свой бизнес - компания, которая оказывает консалтинговые услуги гражданам, которые хотят открыть свой частный бизнес. Она решает для и них все вопросы, начиная от получения всех необходимых разрешений, до создания веб-сайта и дальнейших консультаций в бизнесе.
Сейчас она летит в Италию - впервые в Европу, чтобы немного отдохнуть.  Благодаря тому, что она говорила на английском, у нас не было проблем в общении. Я говорил на английском, одновременно подключая свои слабые знания японского. Она была очень удивлена моим произношением, сказав что оно очень хорошее. Да язык сложный, но у меня есть задатки – отметила она, и согласилась по мере возможностей помогать мне в его изучении.
Мы говорили о японских семьях, о проблемах среднего возраста, об отношениях внутри семьи с учетом особенностей работы. О детях (у нее 2 сына), о том, как они проводят выходные, что готовят на праздники, как проводят утро, в общем обо всем, о чем трудно узнать в интернете. Это были суперские 9 часов. У меня даже не было времени посмотреть в иллюминатор.
Сейчас мы каждые выходные общаемся по скайпу. Она провела замечательные дни в Италии и теперь думает о том, где провести следующий отпуск. Может быть в Украине - я пригласил :-). Хотя если честно, мне не хотелось бы, чтобы она сталкивалась с нашей действительностью - она может не очень положительно повлиять на психику любого японца. Все таки "рай" лучше воспринимается чем......
DSC_0950 В Шереметьево я проводил Такако на посадку в самолет компании Alitalia и через 3 часа меня встретил.. дождливый и холодный Борисполь. Честно говоря - я не хотел выходить из самолета. Так не хотелось возвращаться в суровую действительность.
Но именно в этой действительности мы и живем, и может именно мы, своим отношением, своими чувствами и действиями можем сделать ее немного более комфортной, по крайней мере для самих себя.
А помочь в осознании этого может полет на замечательную, добрую, планету под названием Япония!.


Ниже вы можете посмотреть маленький видеоролик - в нем и грусть и радость.

четверг, 16 декабря 2010 г.

IAPLC 2011 - Изменения в правилах

Итак, как наверное уже многим известно, анонсирован 11й международный конкурс аквариумного дизайна IAPLC 2011, проводимый компанией ADA.
На этой странице каждый желающий может ознакомится с правилами проведения конкурса, критериями судейства, списком судей итд.

Правила проведение конкурса были сродни Будде - постоянные и незыблемые. Наверное, уже в течении последних 5 лет они не изменялись.
Однако в этом году произошли некоторые очень важные изменение, на которые и хотелось бы обратить ваше внимание.

Появились новые пункты в своде правил (4,5,6)

Я попытался сделать перевод этих пунктов чуть более дословно, нежели в оригинальной английской версии.
Итак:
4.In case of reusing the same layout motifs as the past contest, the same layout materials, reforming the layout merely by changing plants, or using mirrorreversed layout design, it will be subject of point deduction.
В случае, если автор повторно использует основную идею композиции одной из своих предыдущих работ, принимавших участие в конкурсе IAPLC ранее, одинаковые композиционные материалы, проводит перестройку композиции только за счет изменения видов растений или использует зеркально-отраженную версию подобной композиции, судьи оставляют за собой снизить очки.
5.The aquarium layout remarkably similar to the past prize winning works becomes the subject of point deduction. 
В случае, если композиция,в значительной степени похожа на Гран-При одного из прошлых лет, судьи оставляют за собой снизить очки.
6. Application is limited to the layout picture taken within a year.
 К участию в конкурсе допускаются фотографии композиции, снятые в течении года. (тут конечно непонятно, то ли в течении календарного года т.е. с 31 мая 2010 по 31 мая 2011, то ли в течении года на момент отправки заявки. Т.е. если я отправляю работу 31 января 2011 года то снять фотография должна была быть сделана в интервале с 31 января 2010 по 31 января 2011)


Остальные пункты правил остались без изменений. 

1. Anyone interested in the planted aquarium can apply for the contest. There is no restriction in aquarium tank size.
Каждый, интересующийся и увлекающийся направлением природного аквариума может участвовать в конкурсе. Ограничения в размерах аквариума отсутствуют.

2. Only unreleased/unpublished work produced by individual applicant is accepted.
Принимаются личные работы участника, фотографии которых ранее не были опубликованы. 
3. We accept only one layout from each applicant.
Каждый участник имеет право отправить только одну работу.
7. The use of house plants or marginal plants, which hardly survive in water, becomes the subject of point deduction.
Использование комнатных или маргинальных (надводных) растений, которые не предназначены для содержания под водой, может послужить причиной снижения баллов.
8. The layout picture should be taken from the front side and present entire image of the aquarium. The pictures taken from other angles and/or showing only a part of the aquarium become the subject of point deduction.
Фотография композиции, должна быть сделана с фронтальной стороны аквариума и представлять его полное изображение. Фотографии, сделанные под углом или показывающие только часть аквариума могут стать причиной снижения баллов


Примем заявок на участие в конкурсе IAPLC 2011 начнется в Январе 2011 года. Срок окончания приема работ - как всегда  -31 мая 2011 года

Объявление результатов в конце Августа 2011 года
Участие в конкурсе - бесплатно.
Будем надеяться на то, что в этом году, после столь сильного эмоционального заряда со стороны российских коллег, украинские акваскейперы достойно выступят на самом престижном международном конкурсе.

среда, 15 декабря 2010 г.

Kiyomizudera – новые эмоции

За 3 дня, проведенных мной в Киото, я невероятным образом привык к нему. Я чувствовал себя  настолько комфортно, что создавалось ощущение, что я живут тут как минимум 1 год. Я очень быстро понял систему транспорта и план города. Я успел познакомиться с интересными людьми. Меня узнавали и по дружески улыбались в небольшом магазинчике и кафе, которые находились рядом с отелем. Я почувствовал вкус и научился вдыхать аромат жизни этого города. Закрывая глаза мне казалось, что я тут уже давно, и так хотелось продлить это ощущение внутри себя. Образы, эмоции, впечатления – все это превращалось в невероятный сказочный карнавал, который все время проходил перед глазами.
Открывать глаза не хотелось – Лежа в кровати в уютном номере отеля Toyoko Inn, совсем не хотелось просыпаться и сталкиваться с суровой действительностью.
С тем, что сегодня 7 Октября, 5-30 утра. С тем, что сегодня вечером я должен переезжать в Токио. Ну, а о том, что после 7 октября наступит 8 октября, и надо будет покидать Японию – думать вообще не хотелось.
Разогнав весь подобный негатив чашкой крепкого кофе, я решил жить сегодняшним днем. А сегодня, сейчас, я в Киото – и сейчас по плану у меня посещение самого долгожданного объекта в Киото. Посещение которое переносилось мной уже в третий раз… храма Kiyomizudera 清水寺  “Храм чистой воды”.
Этот храм, единственный в Киото, открывается уже в 6-00, что очень хорошо стыковалось с моими планами.
Надо было быстро собрать все вещи и оставить их в холле гостиницы.
Напоследок я сфотографировал свой маленький, но очень уютный номер, который выполнял роль моего “японского дома” в течении 3 дней.
DSC_0737 DSC_0738
Через 10 минут, я уже был на остановке автобуса №207. Но пока мы стоим на остановке, хочу сделать еще одно небольшое “транспортное отступление” Как я уже и говорил, транспорт в Японии – это культура. А вот велосипедный транспорт – одна из неотъемлемых его составляющих, своего рода транспортная субкультура. Велосипеды и велосипедисты это полностью равноправные участники дорожного движения. Велосипедов много, это оптимальный, иногда более быстрый и естественно более дешевый вид транспорта.  На велосипедах ездят все – от мала до велика – дети, мамы, папы, бабушки и дедушки. Люди разного уровня, статуса и положения в обществе. От дворника до работника биржы,
Велопарк очень разнообразен от  city-bike или comfort-bike с колесами привычного нам размера (28 дюймов), до хай-тек велосипедов с маленькими колесами, и современными системами автоматического переключения скоростей.DSC_0746 DSC_0747 На большинстве велосипедов обязательным является наличие “корзинки” на руле, в которую ложится сумка, портфель итд.
Многие оставляют велосипеды прямо на улице, около дома, привязывая с помощью небольшого тросика. Кроме того, существует множество велосипедных стоянок, среди которые есть такие, на которых у нас иногда ставят только дорогие иномарки.

Велосипед воспринимается японцами именно как транспорт – как у нас -автомобиль. Лишним доказательством является, то в чем они одеты во время езды. То есть выбор одежды определяется не средством перемещения (в данном случае велосипедом) а целью поездки (работа, учеба, отдых итд). Только что, передо мной проехала девушка - Внимание!!! В платье, с дамской сумочкой наперевес и на спортивном велосипеде. Слава богу, что на ногах у нее были все таки не туфли на высоком каблуке :-). Если вы едите на работу в офис, вы одеваете костюм, кладете ваш портфель в корзинку  - и вперед.
Передвигаться вы можете по специальной велосипедной дорожке, которые есть везде. Ну а нарушители тоже есть. Не раз я видел, особенно вечером японцев, едущих по проезжей части.  
Наверное только в Японии вы можете увидеть людей, которые курят за рулем……велосипеда :-). Поверьте, когда я в первый раз увидел в 22-00 японца, в деловом костюме и галстуке, который ехал на велосипеде с маленькими колесиками и при этом курил – это повергло меня в шок.
В начале я не мог понять – как же ездить в дождь, в деловом то костюме? А потом, после одного из дождей я понял ,что зря переживал по этому поводу. Честно говоря я не знаю как и почему – но японские улицы после дождя ЧИСТЫЕ. На них нет луж, грязи итд – да, есть влага но не более того :-) 
В Киото вы можете взять велосипед на прокат. Это не менее распространенная услуга, чем прокат авто. 5 компаний в Киото, всего за 1000-2000 ен предоставят вам индивидуальное и очень экономичное средство передвижения.
Подъехал мой автобус
DSC_0748
и предъявив карточку я отправился в храм “Чистой воды”.
DSC_0751
По пути мы проехали уже знакомый мне мост через речку Kamo.
DSC_0757 а также храм Yasaki, известного также как храм Гиона
DSC_0764 Через 25 минут мы подъехали к остановке Kiyomizudera Shrine. 
Но,перед тем как мы начнем подниматься по небольшой улочке Matsubara Dori, я расскажу вам о этом, замечательном храме, который кстати является одним из самых посещаемых в Японии – ежегодно более 4 миллионов!!! человек становятся его гостями.
В 778 году – девятом году периода Хоки, еще до основания Киото, У монаха из Нары по имени Энсин было откровение, согласно которому он должен был отправиться в верховья реки Кизу-Гава, дабы найти там источник чистой воды. После длительных блужданий, он дошел до водопада у подножья Otowa-yama, там он встретил старого монаха-отшельника по имени Gyoei Koji, который занимался длительной медитацией и познавал истины буддизма. Коджи подарил ему кусочек святого дерева. На этом кусочке, Энсин вырезал небольшую скульптуру буддийского божества Каннон Босатсу и установил его в хижине, которую соорудил себе для жизни в этом месте. Согласно легенде – это стало “началом” храма Kiyomizudera.
Два года спустя, военный генерал Sakanoue no Tamuramaro" (758-811),
tamuramaro_samurai
путешествовал в тех местах в поисках оленя, которого он хотел убить, полагая, что кровь животного принесет облегчения его жене во время родов. Он встретил там Энсина. Энсин убедил воина не убивать животное и не брать на душу подобный грех, а также рассказал о милосердном учении божественной Каннон. Тамуромаро, пораженный рассказом вернулся домой и рассказал своей жене обо все услышанном. Они оба стали стал ярым последователями Каннон и в дань уважения и веры – выстроили на месте хижины Энсина – зал, для той самой деревянной статуи Каннон.  Имя храма “Kiyomizu” дословно означает “чистая вода” и связано оно непосредственно с этой историей.
Однажды в 807 году, Тамуромаро молился в храме, прося помощи в борьбе с Ainu (повстанцы  из региона Тохоку,  выступающие против Императора.). Молитва имела поразительно удачный эффект и Томурамаро потребовал построить на этом месте большой храм.Как гласит легенда – так появился храм Киюмизу.
Сам же Томурамаро стал первым японским Seii-taisho-gun – Боевым генералом “экспедиционных” войск, направленных дейстовать против варваров. Его преданность и пламенных характер, завоевывали сердца многих последователей из поколения в поколение. Его мощная фигура (рост 180см) украшала многие гравюры.
Sakanoue_Tamuramaro
Постепенно храм на Otowa-yama стал очень известным как среди простого народа, так и в имперских кругах. 
Несмотря на свою известность, а иногда именно благодаря ей, храм либо горел, либо разрушался, но все же на данный момент он является одной из старейших построек Киото, так как последнее восстановление было проведено в 1633 году сегуном Tokugawa Iemits

Вот такая вот интересная история у этого храма.
Само место расположения храма, у подножья гор Otowa настолько удачно с точки зрения визуального восприятия – что лучше и придумать было нельзя. Именно отсюда открывается замечательный вид на Киото и горы Arashiyama.
В 7-00 улица Matsubara еще спала, и я еще не знал, какой сюрприз она мне преподнесет, на обратном пути.
Моросивший с утра дождь закончился, но небо все еще было затянуто тучами.Поднимаясь по ней я наслаждался тишиной и спокойствием. 

DSC_0768 DSC_0769 DSC_0771 И вот за очередным поворотом я увидел вдали знаменитую трехэтажную пагоду, покрытую киноварью и похожую на стебель диковинного растения, благодаря особенностям конструкции. DSC_0773DSC_0815 DSC_0789
Почти все храмы в Японии, начинаются с ворот Тории, но не Kiyomizu. Перед длинным ступенчатым пассажем расположена коновязь с несколькими стойлами. Именно тут, обеспеченные паломники оставляли своих коней, перед тем как подняться в храм. DSC_07757a0615507fcd696a4a5e29ffd67b42b6 DSC_0793 Конечно, сейчас паломников на конях не было :-). Однако, даже в столь раннее время несколько детских туристических групп начинали свои экскурсии. Зная о популярности храма, я поспешил дальше. 
 
И видимо из-за того, что у храма не было “привычного” входа, я немного заблудился, но в поисках основного входа сделал несколько фото.DSC_0809 DSC_0812 Около главного входа расположен красивый фонтан с бронзовым драконом.
DSC_0817 
Пройдя через ворота, я оказался в основном зале дворца храма, а точнее на ее знаменитой на всю Японию и мир веранде. Именно она является своего рода визитной карточкой Kiyomizu. Ее особенность состоит в том, что эта огромная веранда поддерживается 139 деревянными пилонами, высотой 15 метров каждый.
Я стоял на веранде и вдыхал свежий горный воздух. Благодаря такой конструкции открывается ни с чем не сравнимый вид на Киото.unnamed Блестящие здания, как бы выглядывают из за зеленого силуэта гор. Смотря на старые фотографии Киото видно, что внешний вид силуэт города, за столько длительное время ни сколько не изменился, и лишь Kyoto Tower напоминает о том, что прошло уже столь много времени. Дополняет ансамбль горы Arashiyama, которые еще не “проснулись” и лежат в утренней дымке. New panorama 4 DSC_0842 DSC_0840 Про эту веранду существует даже знаменитое в Японии выражение - “Прыгнуть с веранды Kiyomizu”. Этакий эквивалент нашего “Сделать решающий шаг” Выражение пошло с одной из легенд периода Эдо, в которой во время схватки на веранде храма, молодой самурай был окружен бандитами и все что ему оставалось, дабы выжить, был прыжок через окно. Обратившись с мольбой к Каннон, он выпрыгнул в окно, упал с высоты 14 метров и остался жив. С тех пор легенда гласит, что тот, кто загадав желание, прыгнет с веранды и уцелеет – сможет его реализовать. И все таки не смотря на то, что это была легенда – за период Эдо было зафиксировано 234 прыжка из которых 85% были удачными.
Посмотрев вниз я увидел знаменитый водопад Otowa-no-taki “Водопад падающего пера”, о котором расскажу чуть позже.
Далее я направился к не менее знаменитому месту в храме а именно к святилищу под названием Jishu-jinja посвященному Okuninushino-Mikoto, богу который “отвечает “ за любовь и удачную встречу пар. 
DSC_0845
Поднимаясь по ступенькам я, как всегда не смог устоять перед уникальными моховыми ансамблями, правда таких красивых я еще не видел.  DSC_0848 DSC_0850 DSC_0852 А вот и сам Okuninushino-Mikoto и его посланник Кролик – правда душки – оба.? Сразу понятен “основной род деятельности” :-) DSC_0858 
Рядом со святилищем на расстоянии порядка 15 метров друг от друга установлено 2 камня. Легенда гласит, что если ты пройдешь от одного к другому с закрытыми глазами, то обязательно встретишь вскоре свою любовь. Если при этом тебе кто-то помогал, то это означает, что и свою вторую половинку найти без посторонней помощи будет не легко.  DSC_0857 Раньше смотря видео с Youtube, мне так хотелось пройти эти несколько метров, и вот теперь у меня есть такой шанс
Глаза завязаны, дыхание восстановлено – вперед…. Медленно, но уверено я приближался к цели .. (подробности моей прогулки с закрытыми глазами во второй части видео), 
Также здесь находится очень интересное место. Рядом с большой емкостью с водой лежит стопка листиков в форме человеческой фигурки. Они сделаны рисовой бумаги. Если на одной из таких фигурок  искренне написать, то что беспокоит тебя в данный момент больше всего и бросить его в воду, то согласно легенде, как только фигурка раствориться – исчезнут и ваши проблемы…..

Немного задумавшись, я на какое-то время отвлекся от действительности и вдруг услышал нарастающий шум, детского крика и смеха. О.. подумал я, не стоит забывать о популярности данного места, и тут же увидел,сразу несколько экскурсионных групп со школьниками, которые меня все же догнали. Вот только было их в несколько раз больше, чем я видел на входе. DSC_0863 С одной из трасс , находившейся на склоне, открывался еще один замечательный вид на Киото и на саму главную веранду Kiyomizu.DSC_0872 Отсюда я впервые увидел мощные колонны на которые она опирается. Монументальное зрелище. (На видео, данные колонны сняты с близкого ракурса)
А с низу, откуда-то из горы – доносился шум падающий воды. Спустившись вниз по довольно крутой лестнице,
DSC_0894  я вышел к знаменитому водопаду Otowa-no-taki. Из горы выходит 3 канала, по которым вода попадает в пруд. Посетители, с помощью специальных металлических чашек-ковшей с длинной ручкой, могут набрать воду и выпить ее за здоровье, долголетие и мудрость соответственно. Считается, что посетитель может выбрать только 2 источника, из которых будет пить воду. Пить воду из всех трех источников, считается жадностью и может вынудить удачу отвернуться от вас.
Вокруг водопада было невероятное количество детей. Они, одетые в синие рубашки и шапочки, создавали впечатления моря, если смотреть сверху :-). Все они стояли в очереди к водопаду. Став вместе с ними, я имел достаточно много времени чтобы получше их рассмотреть
DSC_0909 DSC_0910 DSC_0911 DSC_0912 DSC_0913 DSC_0914 DSC_0915 DSC_0920 DSC_0923 DSC_0924 Наверное пришло самое время рассказать вам о японских детях. Они произвели на меня неизгладимое впечатление. Да, все дети в мире чем-то похожи, но в каждом японском ребенке столько открытости и искренности, любопытства, жизнерадостности и энергии, что просто диву даешься..Они очень похожи на взрослых своей открытостью, а… скорее всего даже наоборот наоборот – все таки жизнь накладывает свои “ограничения”.
При всей их шаловливости – очень дисциплинированы. Стоит шум, гам, но стоит руководителю группы сказать  Minasan onegaishimasu, и 30-40 ребятишек стоят как по струнке и слушают, то что им рассказывают. Никаких пререканий итд. Кстати с детьми все преподаватели говорят только на вежливом японском языке (не на обиходном). Отношение детей к природе, искусству и истории выше всяких похвал. Их постоянно возят на экскурсии и открытые уроки, проходящие в различных исторических местах, и видно, с каким неподдельным интересом они внимают тому, о чем им рассказывают, как они пытаются зарисовать камни в Ryoan-ju, или переписывают надписи с табличек в Kinkaku-ji.  Конечно, в этом большая заслуга системы образования, но все же, я считаю, что подобное отношение закладывается еще на генетическом уровне. Еще один очень и очень наглядный пример. Уже после выхода их храма я покупал сувениры в одном из магазинов. И в этом время в него забежала группа школьников – человек 30. А теперь самое главное – в магазине 3 продавца и… самообслуживание. Самостоятельно, сдержанно, с калькуляторами и кошельками, не без шума и эмоций конечно, эта группка выбрала сувениры, оплатила их и ринулась в следующий магазин. Представьте подобную ситуацию, с подобным магазином у нас, в который залетел бы среднестатистический класс, среднестатистической средней школы :-) О последствиях для магазина я скромно умолчу.

Пришла и моя очередь испить из водопада. Все ковши перед тем как попасть к вам в руки, помещают в небольшой УФ стерилизатор.  Выбрав источник, который по моему мнению был для меня самым важным, я выставил длинную ручку ковшика под ниспадающие струи воды и получил свою дозу энергии древней Японии.
Как-то незаметно прошло почти 4 часа. На часах было 12-00, светило яркое солнце, было тепло и я направился к выходу из храма. И вот уже показалась пагода храма, встречавшего меня на входе. Сейчас, когда на нее светило яркое солнце и небо излучало чистейший голубой свет, красно-оранжевая киноварь, была подобная яркому огненно-красному солнцу, путешествующему по голубому небу Японии.
DSC_0935
Улица Matsubara, по которой мне предстояло пройти вниз, видимо решила не отпускать меня сразу, так как на ней располагалось огромное множество сувенирных магазинов, и магазинов предлагающим разные вкусности и сладости. Когда я читал обзоры, я как-то не обращал внимание на рекомендации не ходить по ней на голодный желудок и брать с собой поменьше денег. Ибо их не возможно там не потратить :-)
Но сильно задерживаться было нельзя  - потому-что надо было успеть на поезд в Токио.
Я покидал Kiyomizudera вооруженный великолепными впечатлениями, которые компенсировали грусть, возникающую по мере затихания шума сувенирных лавочек улицы  Matsubara

Видео о посещении храма (2 части)